CAT-holic

Lefordíthatatlan szójáték, úgyhogy ezúttal nem írtuk át magyarra.

A “Cat-holic”, az az alkoholista és munkaalkoholista kifejezéshez hasonlóan “macska-holic”-ot, macskamániást jelent. És ezt érti félre a képregény hősünk…

Post Author: cicanyadmin

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .